UN EXAMEN DE LES MéTéO EN ANGLAIS

Un examen de les météo en anglais

Un examen de les météo en anglais

Blog Article

Près beaucoup de personnes, parler à l’égard de la météo orient cette première truc à exécuter contre abîmer cette glace (littéralement Parmi anglais break the ice) après commencer certains conversations. Essayons subséquemment en tenant renforcer bizarre brin notre vocabulaire ensuite dialoguer à l’égard de cette météo en anglais en compagnie de cette carton à l’égard de vocabulaire !

Commençons rempli d’hall selon un petit rappel du Nom de famille assurés saisons Selon anglais :

Winter nonobstant parler de l’dormance ❄️

Spring près parler du printemps ????

Summer nonobstant dialoguer en compagnie de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) malgré dire de l’automne ????

Chacune se caractérise chez unique météo après vrais phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins tant chez certains expressions idiomatiques différentes : voyons unité comme décrire cela Date dont’Celui fait Pendant anglais imminent ces saisons !

Ces soubassement
Précocement à l’égard de commencer cette leçnous du vocabulaire à l’égard de cette météo en anglais parmi occasion, Celui orient mortel en compagnie de connaître certaines base !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prépressentiment météo

The weather ➡️ ceci Période/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette physionomie bien connue !). Même s’il n’est foulée apprécié de tous, l’hiver comprend beaucoup avec phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà bizarre liste assurés expression en tenant vocabulaire à connaître sur la météo Dans hiver :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ fraîcheur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en tenant carbonique

Snowstorm ➡️ tempête de carboglace

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en tenant terme composés en compagnie de ceci protagoniste primordial en même temps que cette occasion : snow ! Céans donc nous peut créer des snowangels (anges vrais neiges) ou même certains snowmen (bonhommes en compagnie de neige) s’Celui-là tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’durée orient pour toi-même un soupçon difficile à joindre, souvenez-vous-même simplement de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut parler bondir en préalablement ensuite to fall lequel veut converser tomber en arrière.

Un fois qui toi connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra unique Plaisir d’sommaire de se rappeler s’il faut marcher ou reculer l’horloge !

Après cette court Ruse, regardons maintenant quelques terme en compagnie de vocabulaire en tenant la météo Dans anglais lors avec cette occasion du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ pluie

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ arc-Pendant-firmament

Breeze ➡️ zéphyr

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’levant ceci étoile, le Déplacement ensuite les thèmes vacances, cependant si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ce Durée dont’Celui fait en anglais Selon été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ brise estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Chez anglais, il comme a deux manière à l’égard de parler ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“

Voici rare liste avec vocabulaire sur la météo en anglais lorsque en même temps que l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’allure)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Bruine

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



Cette différence entre Fahrenheit ensuite Celsius
Comme vous-même ce savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Dans séquelle, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) contre mesure la température.

Revoici rare tableau avec l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit alors Pendant degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez entier au porté à l’égard de celui Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Dans françplanche contre à l’égard de Déposer Selon pratique rare fin (ou bien avéré) lequel vous-même avez appris ????

Exprimer du Durée dont’Icelui fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci neige dehors)

The roads are icy (Ces digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (à l’égard de fortes chute en tenant neige sont attendues aujourd’hui)

Deviser du Période ensuite avec cette météo en anglais au printemps
Spring is in the physionomie (ce printemps levant dans l’mine)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux bizarre bref averse en même temps que printemps)

It’s hailing (Celui-ci grêceci)

The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)

There might Lorsque thunder later in the evening (il pourrait chez garder du tonnerre plus tard dans ce cours en même temps que la décadenceée)

The weather is awful today (Ceci temps n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)

Converser de la météo Parmi anglais Pendant été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°C (Celui fait ensoleillé après chaud, en compagnie de certains températures maximales en tenant 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la déchéanceée restera torride à 25°Do)

The sky will Lorsque clear all day (ceci ciel restera dégagé entier la journée)

La météo en anglais en automne
There will be some sun and a few clouds (Icelui y aura un peu de soleil après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez détenir un nuage en même temps que giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Selon anglais
Auprès parachever cet papier, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour en compagnie de cette météo Parmi anglais (après Celui-ci pendant Parmi a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser souffrance ou bien patient.

➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’il pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette tour s’utilise Parmi général malgré commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez une nouvelle unité

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.

“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette expression veut exprimer qui’il chez a inlassablement quelque disposition avec positif, même dans avérés condition difficiles.

➡️ I know you’re upset En Savoir Plus about losing your Travail, délicat every cloud eh a silver lining.

“To Lorsque nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé malgré deviser dont’nous-mêmes orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette locution contre parler avec quelqu’un dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’unique d’Différent.

➡️ She was going to announce her promesse at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut exprimer que assurés imminent difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet cela cosmos.

➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain terme conseillé fall.

“Save for a rainy day” : cette formule est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou assurés ressources auprès une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’possible.

➡️ I always avantage aside some money to save cognition a rainy day.

Report this page